گذشته بعید در ایتالیایی TRAPASSATO PROSSIMO
گذشته بعید یا TRAPASSATO PROSSIMO در گرامر زبان ایتالیایی برای اتفاقاتی استفاده می شود که خیلی قبلتر اتفاق افتاده باشند . برای ساختن این زمان باید فعلهای کمکی “بودن” Essereو “داشتن” Avere را در زمان گذشته استمراری صرف نموده و اسم مفعول فعل Participio Passato مورد نظر را استفاده کنیم.
فرمول ساخت این زمان بدین صورت است :
l’imperfetto indicativo degli ausiliari essere o avere + il participio passato del verbo scelto
صرف زمان گذشته استمراری افعال Essere و Avere را در جدول زیر می بینید .
ESSERE | AVERE |
ERO | AVEVO |
ERI | AVEVI |
ERA | AVEVA |
ERAVAMO | AVEVAMO |
ERAVATE | AVEVATE |
ERAVANO | AVEVANO |
باید دقت داشته باشیم که مثل صرف افعال در زمان گذشته ساده، فعل های حرکتی از ESSERE و فعلهای غیر حرکتی از AVERE استفاده میکنند . دقت کنید که قبلتر تفاوت استفاده از ausiliare یا همان فعل کمکی را در قسمت شاخت زمان گذشته در زبان ایتالیایی توضیح دادیم.
برای افعال حرکتی بیشتر از فعل کمکی Essere و برای افعال غیر حرکتی بیشتر از Avere استفاده می شود .
صرف افعال حرکتی I VERBI DI MOVIMENTO
IO ERO ANDATO/A | من رفته بودم |
TU ERI ANDATO/A | تو رفته بودی |
LEI-LUI ERA ANDATO/A | او رفته بود |
NOI ERAVAMO ANDATI/E | ما رفته بودیم |
VOI ERAVATE ANDATI/E | شما رفته بودید |
LORO ERANO ANDATI/E | آنها رفته بودند |
صرف افعال غیر حرکتی I VERBI NON MOVIMENTATI
IO AVEVO PARLATO | من صحبت کرده بودم |
TU AVEVI PARLATO | تو صحبت کرده بودی |
LEI-LUI AVEVA PARLATO | او صحبت کرده بود |
NOI AVEVAMO PARLATO | ما صحبت کرده بودیم |
VOI AVEVATE PARLATO | شما صحبت کرده بودید |
LORO AVEVANO PARLATO | آنها صحبت کرده بودند |
برای درک بهتر این موضوع به مثال های زیر توجه کنید :
Marco aveva letto il giornale.
“مارکو” روزنامه را خوانده بود .
Ricordi quando eravamo andati in vacanza a toscana?
آیا به یاد داری زمانی که با هم به تعطیلات رفتیم به “توسکانا”
Prima di venire in Italia avevi già studiato l’italiano?
قبل از اینکه به ایتالیا بیای قبلتر ایتالیایی خوانده بودی ؟
Tempo fa ero stata a Parigi per la prima volta.
یکم قبلتر توی “پاریس” بودم یکبار .
نکته: همانطور که قبلتر گفتیم هر جای که از ausiliare یا فعل کمکی Avere استفاده کنیم برای تبدیل کردن به زمان گذشته ، قسمت سوم فعل ( صفت مفعولی) Participio Passato از تعداد و جنسیت فاعل تبعیت نمی کند .
برای مثال :
- sara aveva mangiato سارا خورده بود
- matteo aveva mangiato منئو خورده بود
اما اگر از ausiliare یا فعل کمکی Essere استفاده کنیم ، قسمت سوم فعل باید از تعداد و جنسیت فاعل تبعیت کند.
- sara era andata سارا رفته بود
- matteo era andaro متئو رفته بود
نظرات و سوالات خود را میتوانید با ما به اشتراک بگذارید .