نماد سایت TOAMUZ

موارد استفاده از حرف تعریف

همانطور که میدانیم بخش بسیار مهمی از آموزش زبان ایتالیایی قسمت حروف تعریف در زبان ایتالیایی هستند . می دانیم که حروف تعریف به دو قسمت حروف تعریف معین در زبان ایتالیایی و حروف تعریف نا معین در زبان ایتالیایی تقسیم بندی می شوند.  در این قسمت به توضیحات تکمیلی برای استفاده از این حروف را مطرح می کنیم . موارد استفاده از حرف تعریف بخش گسترده ای از زبان ایتالیایی را شامل میشود که ما در زیر بخشی از آنها را برای شما آورده ایم :

 

1- یک از موارد استفاده از حرف تعریف در زبان ایتالیایی برای بیان زمان می باشد :


sono le dieci…………………ساعت 10 / ده است .
sono le tre……………………ساعت 3/ سه است .

 

2- در کنار اسامی ماه های  سال اگر به دنبال ان صفت امده باشد از حروف تعریف استفاده میکنیم و در غیر این صورت حرف تعریف به کار برده نمیشود :


l’agosto scorso sono stata in italia………………اگوست قبلی (پارسال) در ایتالیایی بودم .
agosto e un mese molto caldo……………………ماه اگوست ماه بسیار گرمی است .

 

3- در مقابل القابی که اسم در مقابل انها قرار گرفته باشد از حرف تعریف معین استفاده میشود :


l’ingegner rossi e nello studio……………..اقای مهندس روسی در دفتر است .
le prezento la signora mancini……………خانم منچینی را به شما معرفی میکنم .
le presento il dottor ferradini…………….اقای دکتر فرادینی رابه شما معرفی میکنم .


نکته قابل توجه:
در مقابل القاب donna , don هیچگاه از حرف تعریف معین استفاده نمیکنیم : 


donna isabella e molto simpatica ………..خانم (دونا) ایزابلا خیلی مهربان است .
don michele e molto  giovane ……………اقای (دون) میکله خیلی جوان است .
همچنین هنگامی که اشخاص برای گفتگو رو در روی همدیگر قرار میگیرند از حرف تعریف معین استفاده نمیکنیم :
buon giorno signior rossi…………..روز بخیر اقای روسی .
buona sera signora medici…………عصر بخیر خانم مدیچی .
buon pomeriggio ingegner ferradini……..بعد از ظهر بخیر مهندس فرادینی .

4- در جلوی اسامی زبان های مختلف میتوان حروف تعریف معین را به کار برد و هم میتوان استفاده نکرد .


studio il tedesco  یا studio tedesco هر دو به معنی : زبان المانی مطالعه میکنم .
studio lo svedese  یا studio svedese هر دو به معنی : زبان سویدی میخوانم .


نکته قابل توجه:
اگر واژه زبان بلافاصله بعد از فعل PARLARE قرار گیرد و یا اگر بعد از حرف اضافه DI یا  IN قرار بگیرد از حرف تعریف استفاده نمیشود .


parlo italiano…………………ایتالیایی حرف میزنم .
la lettera e in portoghese………..نامه به زبان پرتغالی است .
ho un libro di francese…………….یک کتاب فرانسوی دارم .

 

5- در مقابل اسامی خاص شهر ها و حیوانات و افراد که به صورت ساده استفاده شده به طور معمول حرف تعریف به کار برده نمیشود .


franca ritorna………………فرانکا برمیگردد .
|roma e bella……………….(شهر)رم زیبا است .
anita e mia moglie………انیتا همسر من است .


نکته قابل توجه :
اگر اسم افراد به صورت غیر مفرد بیاید و همچنین با تعدادی از اسامی خاص شهر ها که صفت به همراه داشته باشند و یا با دیگر مشخصه ها همراه باشند و حتی بعضی اوقات با اسامی خاص بعضی از شهر ها و اعضای فامیل از حرف تعریف استفاده میشود .


la firenza del 400 vede la potenza dei medici
شهر فلورانس در سال 400 قدرت (خانواده)مدیچی را به خود دیده است .
l’antica roma era governata dai consoli
دادرسان کل در روم باستان فرمانروایی میکردند .


تعدادی از اسامی :

 la roberta , la renata , il cairo ,l’aquila

6- حرف تعریف وقتی با حرف اضافه (di) به معنی (از) می اید و برای مقایسه استفاده شود به کار گرفته می شود 


la francia e piu grande dell’irlanda……….فرانسه از ایرلند بزرگ تر است .
maria e piu bella di juci…………..ماریا از جوسی زیبا تر است .

7- با خیلی از اسامی شناخته شده ی جزایر حرف تعریف معین مورد استفاده قرار نمیگیرد .


kish e una bella isola che si trova nel golfo persico
کیش یک جزیره زیباست که در خلیج فارس قرار دارد .

8- در مقابل نام خانوادگی افراد از حروف تعریف معین استفاده میشود ولی اگر نام خانوادگی مربوط به اشخاص بسیار مهم و معروف باشد یا با انها احساس صمیمیت و خویشاوندی داشته باشیم از حرف تعریف استفاده نخواهد شد ولی به صورت استثنا برای شخصیت های معروف مونثبه کار میبرند .


i rossi e i bianchi si trovano nelle tutte le regioni in italia
(نام خانوادگی )روسی و بیانکی در همه استان های ایتالیا پیدا میشوند .
il manchini era un bravo maestro………….(اقای)مانچینی استاد بسیار خوبی بود .
fate largo arriva lionel messi………………..راه را باز کنید لیونل مسی وارد میشود .
giolietti ha fatto un compito disastroso…….جولیتی یک تکلیف بسیار بد انجام داده .

9- در مقابل اسامی خاص هنرمندان زمانی که میخواهیم اثار هنری انها را نام ببریم از حرف تعریف به صورت زیر هم استفاده شده است .


possiede un rafaello…..یا…..possiede un quadro di rafaello
مالک یک رافایلو هستم…….یا…..مالک یکی از تابلو های رافیلو هستم .

 

10- در مقابل اسامی خاص کشتی ها و دیگر وسایل نقلیه وسازمان های معروف جهانی و جوامع مشهور حرف تعریف استفاده میشود .


l’onu e un organizazione politica internazionale
سازمان ملل متحد یک سازمان سیاسی بین المللی است . 

 

11- همراه با الات موسیقی از حروف تعریف معین استفاده میشود .


imparare il piano……یاد گیری (نواختن) پیانو

خروج از نسخه موبایل