افعال متعدی TRANSITIVO
در بحث گرامر زبان ایتالیایی افعال را می توان به دو دسته لازم و متعدی تقسیم بندی کرد. در فعل متعدی عمل انجام شده از طرف فاعل بر شخص یا شیء دیگری صورت میگیرد که آن شخص یا شی از لحاظ نحوی متمم مستقیم یا مفعول “oggetto ” جمله محسوب می شود. علامت مفعول مستقیم در زمان فارسی “را” است. افعال متعدی نیاز به مفعول دارند. مانند:
Io guardo lo specchio من به آینه نگاه میکنم
Io guardo la Panorama من به منظره نگاه می کنم
در مثال های فوق عمل نگاه کردن بر “آینه” و “منظره” واقع می شود و بین فاعل من و آپ”آینه ” و “منظره” رابطه مستقیم وجود دارد:
مفعول مستقیم در جواب “چه کسی را” و ” چه چیزی را” میآید و نباید در کنار آن از حرف اضافه استفاده کرد.
افعالی همچون “شنیدن sentire ” ، “دیدن Vedere” ، “خریدن Comprare” و غیره متعددی هستند، چرا که می توان پرسید چه کسی را چه چیزی را ” شنیدی ، دیدی ، خریدی و …”
افعال لازم INTRANSITIVO
در آموزش زبان ایتالیایی فعلی که در آن اثر عمل مستقیماً بر شخص یا شی واقع نشود فعل “لازم” نام دارد. افعال لازم شخص یا شی به طور غیرمستقیم معنی عمل را تکمیل میکند و از این رو شخص یا شی به کار رفته با فعل لازم را “متمم غیرمستقیم” می گویند. متمم غیر مستقیم همواره با یکی از حروف اضافه به کار برده می شود.
همچنین میتوان گفت افعال لازم کعنی کاملی دارند و نیازی به مفعول OGGETTO در جمله نمی باشد .
متمم یا مفعول غیر مستقیم در جواب پرسشی به کار میرود که از حرف اضافه و “چه کسی Chi ” یا “چه چیزی Che cosa ” ساخته شده باشد .
- A chi? به چه کسی؟
- Di chi? مال چه کسی؟
- Con che cosa ? با چی؟ با چه چیزی؟
- Per Che cosa ? برای چه چیزی؟
برای مثال افعال زیر لازم هستند.
- Stare بودن
sono stato male ieri دیروز حالم بد بود
- Arrivare رسیدن
siamo arrivati tardi دیر رسیدیم
- Riuscire موفق شدن
alfonzo finalmente e’ riuscito a passare l’esame آلفونزو” بلاخره تونست امتحان رو پاس کنه ”
- Entrare وارد شدن- داخل شدن
- Rimanere ماندن
- Uscire خارج شدن
- Nascere متولد شدن
- Cadere افتادن
در شکل زیر میتوانید دو فعل compie به معنای کامل می کند و sorride به معنی می خندد را مشاهده کنید که یکی نیازمند soggetto برای کامل شدن معنی جمله و دیگری بی نیاز است .
افعال متعدی و لازم
برخی افعال را میتواند در جمله هم به صورت لازم و هم به صورت متعدی به کار برد. برای مثال داریم:
Lara mangia una mela / A che ora mangiamo? لارا یک سیب میخورد/ چه ساعتی غذا میخوریم؟
Gli attori reciteranno una commedia / Gli attori recitano malissimo بازیگران در یک کمدی بازی می کنند / بازیگران خیلی بد بازی می کنند.
نکته ای که در این مبحث قابل ذکر است : برای شناختن افعال TRANSITTIVO و INTRANSITIVO هیچ گاه جمله را به فارسی ترجمه نکنید و سپس سوال چه کسی ؟ یا چه چیزی بپرسید. چرا که برخی افعال در زبان ایتالیایی هم به صورت TRANSITTIVO و هم بصورت INTRANSITIVO میتوانند در جمله استفاده شود .
برای مثال فعل FINIRE به معنی “تمام شدن” هم میتواند TRANSITIVO
Io ho finito di studiare من درس خواندن را تمام کردم
و هم بصورت INTRANSITIVO استفاده شود .
il concerto e’ finito کنسرت تمام شد
نظرات خود را با ما به اشتراک بگذارید . میتوانید سوالات خود را نیز در قسمت نظرات بپرسید .